Help needed German language non Laverda please !

Location
Cotwolds
I have a steam engine model inherited from my father , i ran it when i was young - but it developed a leak on the main tank where the glass level tube was mounted - i tightened the screws but broke the glass tube accidently , i could'nt tell him and he of course passed on but i would love to repair it .

I have asked on a FB site and a guy has posted some pictures on a German site ( its a German Fleicshmann engine ) and i need to understand whether that website sells the parts - there is a photo of all the parts ( see below) with some text - i wonder if someone could have a look and see whether this site sells those parts

The third pic from the website shows the detail of the glass tube and its holder with some text " dichtungen wasserstandsglaser - would like to know what this means please - this pic is in the tab interessantes then tipps and tricks

the website is http://www.ventix-pages.de/fleischmann
2024-11-04 12.31.36.jpg2024-11-04 12.33.52.jpg2024-11-05 15.58.09.png understand whether that website sells the parts - there is a photo of all the parts ( see below) with some text - i wonder if someone could have a look and see whether this site sells those parts

http://www.ventix-pages.de/fleischmann
 
This page is from an enthusiast, no dealer.

On his page he's stating the following:

I am often asked about spare parts. Unfortunately, Fleischmann has not produced spare parts for years and spare parts can no longer be purchased through regular retailers.

From time to time I offer various interesting used steam engines, drive models and spare parts here.



Sorry for having no better news for you!
 
You are referring to this text?


Dichtungen Wasserstandsgläser

Die Originaldichtungen der Wasserstandsgläser waren aus hitzebeständigem Gummi und hatten die Durchmesser 3 mm / 8 mm und eine Stärke von 2,5 mm (Bild siehe unten) . Leider gibt es diese Gummiringe nicht mehr. Wenn man noch “neue” irgendwo ergattert, sind diese meistens schon recht porös und reißen beim Aufziehen auf die Glasröhrchen.

Als Ersatz bitte niemals einfaches Gummi oder ähnliches benutzen, das ist nicht hitzebeständig und verbrennt !

Ich ersetze diese Gummidichtungen durch entsprechende Dichtungen aus Silikon. Dafür habe ich mir ein Stückchen Silikonschlauch (gibt es im Modellbaubereich) mit den Durchmessern 3 mm / 7 mm besorgt. Aus diesem Schlauch schneide ich mit einem scharfen Cutter etwa 2,5 mm dicke Scheiben, die ich dann als Dichtungen benutze.

Google Translater is my tool of choice, it says:

Seals for water level glasses

The original seals for the water level glasses were made of heat-resistant rubber and had a diameter of 3 mm / 8 mm and a thickness of 2.5 mm (see picture below). Unfortunately, these rubber rings are no longer available. If you manage to get hold of “new” ones somewhere, they are usually quite porous and tear when you put them on the glass tubes.

Please never use simple rubber or similar as a replacement, it is not heat-resistant and will burn!

I replace these rubber seals with corresponding seals made of silicone. For this I got myself a piece of silicone tubing (available in the model making sector) with a diameter of 3 mm / 7 mm. I use a sharp cutter to cut around 2.5 mm thick discs from this tubing, which I then use as seals.
 
Thanks very much for your time Jo - i have one of the seals so i guess i could try what he did - the elephant in the room is the glass tube which is shaped like a square C - i will try to mail him using Google translate to see if he know of any glass suppliers - it is possible to bend glass tube with a blow lamp - i could try as straight tubes are available here
 
Back
Top